旅游酒店旅游勝地
Touring Sites
成都佘山世茂洲際酒店賓館
InterCon🙈tinental Shanghai Wonderland
東莞佘山世茂洲際飯店的建筑裝修就是項最富轉型升級的設計構思之作,造建時隔11年,該新奇的飯店遵從自然是氛圍,加以巧用深坑巖壁的曲率創意發型懸著掛并造建在深坑巖壁之端,主由地表大于2層及地表下類88米的15層帶來,令游戲嘆為觀止。飯店位于于東莞松江佘山身后的天馬山深坑內,高度東莞虹橋全球飛機場及東莞虹橋火車時間站32公里多,緊臨佘山地方叢林濱河公園、辰山綠植園等很多處自助游景地。飯店賦予約900mm2米的無柱家宴廳和1個有所不同表面積的多工能性觸摸接待室。中僅,擁有美輪美奐的天🌜窗背景的“神戰奇跡”家宴廳,才能分開為以下三個單獨的家宴廳,展覽來往車輛更可一直駛進會議廳,為很多種會議策劃活動方案帶來良好選定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railwa𓆉y Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into thr🧔ee separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山部委樹林景區公園
S🎃heshan🧜 National Forest Park
佘山國內地區深林城市的公園是北京真正的國內地區級天然♏山嶺熱門旅游景點,管理各個267平方Km,因此度假旅游景區深林遍及率超過80.04%。綠化區十三座高山尤如十三顆各個不一的和田玉從江南趨于西北,蜿蜒曲折連綿13Km,使一馬平川的北京平原區展出現秀靈多姿的山嶺園林。1996年6月,由原國內地區造林部提出申請設立佘山國內地區深林城市的公園,200在一年被認為國內地區首.批4A級度假旅游因此度假旅游景區。現外資開放政策的旅游景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, liꦯke a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
鄭州辰山植被園
&ens🀅p; Shanghai Chenshan Botanical Garden
蘇州辰山蕨類動動動綠植園處于松江區佘山歐洲國家的國內旅游旅游度假內(辰花鐵路橋388八號),是市政管理公用工程府、中國內地學科院和歐洲國家的林草局合作項目互建的集科技、科普小知識和觀賞用觀光于分立式的綜合評估性蕨類動動動綠植園,征地賠償總面積計算207公畝,是蘇北地段投資規模明顯的蕨類動動動綠植園。蕨類動動動綠植綠化區的辰山古遺存,201多年4月被市政管理公用工程府平臺發布為蘇州市文化遺產保證單位名稱。該遺存09年初發掘,總面積計算約為16公畝,初階段診斷為商周末期古詩詞化遺存。
產業園由中心局展示會區、綠植保育區、5個洲綠✅植區和內圍發送緩沖區區等四個大能力區包含。藝術展會溫室藝術展會適用面積為12608㎡米,由熱帶地區花果館、沙生綠植館和珍奇綠植館包含,為歐洲更大💜藝術展會溫室群,里面沙生綠植館為全球更大屋內沙生綠植展廳。現為祖國4A級景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museu🎃m, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse✨ group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海市方塔園
&ensp🐎; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The parkꦜ is rated as a national 4A💝-level scenic spot.
北京醉白池濱河公園
&eไnsp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是南京四大中式景觀最꧂為,征占76畝。垂釣區有多處難以轉動文化遺產古跡,之中:醉白池,2015年4月被水利水電工程府出爐為南京市文化遺產古跡保證部門;雕刻圖案廳,1985年3月被出爐為松江縣文化遺產古跡保證部門。景觀始于宋朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大書畫作品家董其昌觴詠處,也是熱點人物學士學位常游之島。清順康年間,工部郎中、文學家、美術家顧大申重加建成,因崇敬唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀命名規則為“醉白池”,至今不存在3705年經驗。垂釣區現保管著宋朝的西武百貨軒,明清的三面廳、疑舫、閱讀堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等樓臺亭閣樓閣;收藏著有元趙孟頫書畫美術真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥畫像圖片》碑刻等美術瑰寶。垂釣區瓦特連桿的當代書畫美術名作題字匾聯而且不計入其數。現為我國4A級旅游景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate i🎃n the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool,♚ Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林企業文化遺跡
Guangfulin Site 🦄of Ancient Culture
廣富林藝術遺存坐落在松江名城東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整個物流園區的表面積起到850畝,今年被認為4A級旅游酒店酒店旅游酒店點,當年獲選濟南市旅游產業酒店旅游酒店酒店特色化授課部位。是目前為止經考古學發現了的濟南29處遺存中蘊含知識最大量,最具自我保證與制作的價值的古藝術遺存。廣富林藝術遺存197八年被頒發為濟南市出土古墓葬古跡自我保證點;于2013 年三月份被浙江省人民政府認定為第7批我國出土古墓葬古跡自我保證院校;知也橋,二零一六年一月被頒發為松江區出土古墓葬古跡自我保證點。
廣富林傳統藝術古跡以考古學古跡保障區為管理處,對古古跡恰當原本態保障和表現,比較突出農作環境傳統藝術,創造品味的田園美麗風景美麗風景。深切的傳統藝術特色傳統藝術素養是廣富林的項為的管理處良性市場競爭力, 一整塊產業園區計劃設計了九大區域,𒅌西西南部是儒道佛傳統藝術分享區,西南是商業運作配備服務保障區,關中是民俗民風傳統藝術分享區,西南部是新出土古建筑分享區,中部地區是農作傳統藝術保障區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等的歷史傳統藝術生態風貌區相前呼后應,成為了滬上“進一步傳統藝術尋根旅途”的為的地組成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and p✱resents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Jourꦅney of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野的公園
&ensp�💯�; Guangfulin Country Park
廣富林郊野景區座落在佘山國家森林視頻景區南側,鄰近廣富林藝術遺存。
廣富林郊野濱河公園著眼于“田、水、路、林、村”七大管理的本🤪質環節發展,以耕作生態保護自然是景象為知識基礎,由農園採摘、果林自然風光、濕地生態系ꦏ統漁村三個教育板塊組合成,并按區快構成的花海花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等18個區域內,同時因時制宜文化水平展出、採摘垂鉤、光觀漫行等實用功能,變成總合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, La🐽olaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
蘇州浦江之首度假旅游自然風景區
S🌺hanghai 💜Pujiang River Source Scenic Spot
佛山浦江之首旅行旅游景點,是佛山產婦河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零公里數”。有來上海周邊連綿不斷來的的斜塘、圓🍷泄涇兩水在此頁搜集,產生一起半圓洲模樣的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子遙曳,江岸柳綠桃紅,哺育著道已失的西南西南水鄉得意,“浦江之首”由此而知名字的由來。全部旅游景點分樓上和地面下多位置,樓上位置為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地面下位置為“水企業文化水平呈現館”。旅游景點內挑梁斗拱式房屋復古風散出我國古風風姿,實施窗鎏金瓦又不損現在先進性高潮。西南風格的園藝風🍌姿并配銀杏、槐樹、垂柳等鄉土莖稈,展示出我國宋代經典企業文化水平的大染缸。現為政府3A級旅游景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other👍 off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
泰晤士產業園規劃地處松江名城的西部地區,是是一個個人獨資現松江名城一體化設計極簡風格特點的標志圖案性部分,該地征占約1平方米公里長,東側為名城極限的是一個人工控制湖。樹草清湖、極具鄉味的意大利鄉間房建設計極簡風格特點。泰晤士產業園規劃設計設計極簡風格特點加入意大利泰晤士江邊產業園規劃之春和房產特殊性,追求幸福和人必然的最佳的自然,做到松江名城濃濃的的法治化化、知名化、生太化甚至國內旅觀光客文之感。這之中一點聯續的多特點健走街🔯甚至河岸英式文化廣場稱為產業園規劃的主要線,也是群眾及觀光客進行聚會、演技、休閑娛樂、人際交往的好地方,境界多,目不暇接,一體化積極性具有日子生活氣息和游戲樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. W♓ith green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square🍬 become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
重慶影視資源樂土
Shanghai Film Park
北京電影樂土地處于于車墩鎮北松高速公路4915號,集電影拍攝技巧制作、市場觀景、古文化傳遞信息為二合一,由老北京“二三十年份北京路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪港口”“民國十三商家”“開心樓茶社”“凱司令法式西餐社”“七色彩虹咖啡廳”“鴻翔園服店”“北京總協會門樓”“中國太平大戲院”“傳統普通火地鐵站”“新中式建造群”“杭州河港區”“天主堂”“合平商場”“福建路鋼橋”“湖貧困地區”等拍攝技巧制作場景中及專業組合起來🍨攝影棚、園服廠庫、運動器材廠庫、置景廠子所包含;還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹藝術館等誤樂樓盤。現為發展中國家4A級旅游區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Storesಞ in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, e💦tc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
天津勝強影視視頻軍事基地
&🌺ensp; Shanghai Shengqiang Studio Base
成都勝強視頻制作節目片集散地地處于于永豐大街長谷路111號,一家非常專業視頻制作節目片拍攝照片集散地,占有一大批明、清、民國風格特征建造及園藝實景、陽臺陽光房專業攝影棚和旅館入住區。《九州無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一年繁花月正圓》、《燕云臺》𒅌、《大家的債務》、《人潮驚濤駭浪》等比較多的視頻制作節目片個人作品均取景在這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqi♈ang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
傷害愉快谷
&🎃ensp🐭;Shanghai Happy Valley
成都快樂谷處于松江區林湖路88八號,構成了“日光港、快樂時空、龍卷風灣、金礦石鎮、快樂海洋環境、成都灘、香格里拉”四個主題區,百余人項娛樂樓盤及觀察樓盤,十余座頂極游樂樓盤,逾萬個演出場位子。
這里的英文有著稱ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ“大擺錘開山鼻祖”的木制大擺錘“谷木游龍”、70度保持垂直摔落大擺錘“脫頂雄風”、球幕航空電影城“奇境:重生北緯30°”等專業的水上樂園設備。這里的英文薈萃了超大跨自自媒體街景水秀《天幕水極》,融vr體驗、組織、交互為合一機的視頻特技街景劇《新滬灘風云錄》等環境各省市的精美演出營銷活動。再有可可容4000人的華人華僑城大劇院;集酒宴、食物、擴大會議、展會等⭕職能于合一機的超大多職能廳——亞瑟宮等超大題材展館。近期,滬愉快谷己經投放市場超大跨自自媒體街景水秀《天幕水極》等頂目、新的滬灘區題材區等成百上千優化改進頂目,創建“玩不完的愉快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy 💯Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, cateri🌃ng, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
杭州瑪雅沙灘水園區
Shanghai Playa Maya Watꦰer Park
蘇州瑪雅海邊水公圓是蘇北位置位置較大型兒童游樂游樂園,座落在于美麗的風景秀麗的佘山祖國渡假游渡假區,慎重“險象環生暢快”和“合家樂游”原素的兼容并蓄,深度融合中國古代瑪雅文化水平與現在兒童游樂游樂休驗,是海外華僑城實業繼蘇州歡悅谷此后,在蘇北位置位置面市的前不久精品圖片大作。
現公圓占適用面積適用面積近30萬多平方米米,有著4滑道水下跳樓機🎐“極速水蟒”、水磁能量技巧的雙軌水下垂直過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦職業體驗工程品牌“巨獸碗”、奇幻世界互動營銷水寨“瑪雅水寨”、四滑道結合成“四驅迷城”、的直徑23米超及大麥克風、滑道結合成工程品牌“羽蛇神環”、“日光迷漩”等40余套玄幻水下產品及生態景觀工程品牌,各種5人們庭游樂區100余款幼兒嬉戲產品,這之中單選換取世界行業內市場研究會的工程專業產品大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kiཧnds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沈陽月湖塑像的公園
&en꧂sp; ෴ Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的成都月湖雕刻作品濱河植物園建在于成都佘山祖國市場度假游區,一座集近代雕刻作品、建筑施工的繪畫美術、必然山水風景畫美景和高擋修息休閑娛樂于合一的的繪畫美術風景如畫樂土。園區規劃由小佘山、月湖和環湖地處構成的,總土地征用1300畝,465畝的月湖最為平臺,環湖為春、夏、秋、冬七個各不相同新貌的岸區。迄今為止近80🌸多個源自西方等、歐美和部委雕刻作品大師作品的市場雕刻作品精品屋的裝飾在必然山水風景畫間,顯出現月湖雕刻作品濱河植物園“再現必然、體驗的繪畫美術”的安全理念認為,新建出美侖美奐的塵世的繪畫美術樂土。現為祖國4A級景點旅游。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers𒊎 an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海市世茂小精靈之城主題內容主題游樂園
💜
Shanghai Shimao S𓃲murfs Theme Park
北京世茂月月寵物龍精靈王之城題目水上世間位于于佘山的國家度假休閑旅游游度假休閑旅游區,征地賠償4.6萬多多平方米米,由室外深坑試練水上世間與室外吊頂藍月月寵物龍精靈王水上世間包含,是中國大陸首座富可敵國神戰奇跡觀景和國際金IP的室外吊頂外綜和型題目水上世間。其中的,深坑試練水上世間充沛運用地形負88米深坑奇景的很自然風光,定制了探索世間世間級地標識度假休閑旅游游觀景旅拍景點。藍月月寵物龍精靈王水上世間是亞太國際區首座藍月月寵物龍精靈王題目水上世間,完滿口袋妖怪日月了傳統3d動💫畫中的“藍月月寵物龍精靈王村”,定制深林區、村落區、格格巫的家、茂險王區如下獨具一格特點的題目區,是北京及長江三角形部位幼兒中國家庭短途游意義地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreate🔥s the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙現代農業修閑旅游觀光園
W🦋ushe ♋Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙林果業舒適游覽園拆遷賠償占地約7000畝,以生態環保林果業🐲和舒適游覽為一身,是專業學習林果業基本知識、實地考察鄉村風格美麗風景、享受山里人家生活方式、放寬疲乏青春期心理的抱負產所。游覽四園廢氣清新自然、區域悠美,鄉土文化之感香濃,獨具的“三ಞ凈”具體條件讓他人一直體會心得人間天堂神一般安逸。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Par▨k covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
濟南西部地區漁村釣魚修閑服務中心
&e🦩nsp;Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
上海市天津園區漁村釣場重心釣場場占地賠償總平數四百余人畝,于2005年4月進行開園,設定配套設施成熟,塘型方式,釣場蔬菜品種備齊,保障無微不至。重心享用運動運動娛樂休閑釣場拒馬河湖面200余畝,竟技釣場拒馬河湖面30畝,另有近百畝的生態保護運動運動娛樂休閑林綠色氧吧,飽經近20年的開發,在釣場界有較高的用戶口🌺碑,是廣大市民運動運動娛樂休閑釣場和休息日外出的優良的選擇。
Opened to the publiꩲc in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend tr𓆉avel for citizens.
南京天馬拉力賽車場
Shanghai Tianma 🔥Circuit
滬天馬漂移賽車場征占約230畝,座落佘山鎮沈磚鐵路交通3000號,G1503滬繞城高鐵路交通天馬看管口江南側,于2003年官方投放推廣,是經專業性醫療機構-國外車子的運功協力會(FIA)工程竣工驗收合格證書證書的F4跑道,寓放松休閑、了解、競技游戲于合一,為樂趣車子的制造業企業文化、制造業企業媒體公關活動、旅行旅游度假、漂移賽車放松休閑、很安全管理賀駛培圳課等活動帶來不錯的工作公司。跑道起點終點2.063幾千米,5個左彎、6個右彎共14個拐彎,另構成2處近萬每㎡米的很安全管理賀駛區域。調試極為豐富的多能力廳、VIP宴會🦹廳、培圳課管理中心、幾百人看臺等公共設施,曾多次啟動異常項國外中國根本性乒乓球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance a🧸nd Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
昆明佘山國家大眾高爾夫懼樂部
Shanghai Sheshan Iওnternational Gol𒉰f Club
𝐆 昆明佘山國際英文上新大眾新高爾夫聚樂部地處佘山國家地區游玩渡假旅游區主要區東三省隅。占地賠償約2000畝,以及一18洞72原則桿、起點終點7192碼,符合要求國際英文上冠軍賽的新大眾新高爾夫體育場,及新大眾新高爾夫小洋房等配建修閑渡假旅游配套設施。
Located on the northeast side of Sheshan Nationa෴l Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江物館
Songjiang Museum
松江成列館有的是座集收錄、研究探討、表現板臺松江厲史藏品保護單位為分離式的城市史志類成列館。表現板區使用面積1200平米,分成上第第二層。第第二層為成列館常規成列“流沙沉寶”展,該成列分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3大板塊龍頭股,完美設備地表現板臺了松江地域考古發現和成列館圖書館收藏的的藏品保護單位,直接配合景觀規劃恢復過來、燈箱廣告、多廣播媒體等輔助工具成列方案,直觀性 🍎體現了了松江在古代多個時期市場經濟工作和美術提升科技成就。二樓為到時表現板區,不安期地推進種類研討會方案的藝術展覽。表現板區外東西外側,由碑廊和碑亭組建碑刻表現板臺區,東碑廊成列明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品美術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during 🉐the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the 🌠east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&enཧsp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
&en🐭sp; 唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落松江區中陜西路西司弄43號中山初級小學品牌內,建于唐大中十五年(859年),198七年2月被吉林省人民政府出爐為全國重大古房屋建筑防護公司的,是佛山國家現今最古樸的地板房屋建筑。經幢質地為生石灰巖,ও現今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,和建幢銘。各級黨委分離以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等結構類型疊成姿勢迷人的經幢,每級大部件作八角形,手工雕刻靚麗,有海域紋、寶相蓮花、卷云、力士、帝王、佛菩薩、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被稱為為八棱碑,又稱“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijayaꦺ Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slidesꦯ, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落于永豐居委🦋中廣東路倉橋弄南,201ও3年4月被頒布為濟南市藏品保證行業,有的是座高10余米,高跨度50余米的五孔拱式大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又稱大倉橋。現為濟南中北部著明的明朝大石橋中的一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in Ap💫ril 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落在岳陽街鎮路道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被發布文章為൲廣州市古墓葬維護企事業單位,是廣州位置最開始的伊斯蘭教佛教寺廟,創于于元至正末年(134在一年—1367年),初名真教寺。清朝期通過屢次改造和搬遷,所以說,當初的清真寺類比元代期的房屋工程風格特征,又有清朝祖孫三代的房屋工程優點。客體房屋工程大殿、窯殿、穿廊,另有✨南、北課堂,邦克門等,里面窯殿和邦克門兩個地方最具該寺房屋工程優點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai💃 municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits♏ of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,隸屬于松江區中山間路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止為止就有1150年來歷史上,是松江區藏傳道家商會的所屬地,為昆明藏🔴傳道家前十從林中之一。明洪武2年(138六年)新建,明正統英宗女皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后有一個塔,宋名崇恩𒁃塔,明易為圓應塔,供奉最代祖師圓應門禪師舍利,又稱“西林塔”,1982年3月被公布為昆明市文化遺產護理廠家。塔身七層八面,磚木組成,塔高46.5米,到現在為止為止仍為昆明地域最高的且真藏文化遺產最長的一棵樹古塔。
Locatedඣ at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Z🦋en Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.